Durability
RespectBack to overviewLiefde kent geen korting
Het zit zo: als je wilt dat het leven je geeft wat je verdient, geef dan het leven wat het leven toekomt: je hele liefde, je volle aandacht en je hele overgave.
Durability
De steenrijke zijde- en specerijenhandelaar Koshi Takisawa ontdekte eens op een markt een bijzonder mooi stuk handwerk.
Het
was een houten geldkistje dat bedoeld leek te zijn om als tabaksdoos te
gebruiken. Het viel hem op hoe rijk het hele kistje
met houtsnijwerk versierd was. Bovendien gaf het fijne inlegwerk van
verschillende gekleurde houtsoorten het stuk een kostbaar uiterlijk. En bij
nauwkeuriger beschouwing zag hij dat de vijf zichtbare vlakken de geschiedenis
van Boeddha vertelden. Zelfs namen en jaartallen waren uitgesneden. De
schepper van dit werk moest wel een meester, een kunstenaar of een monnik
zijn, zo afgewogen en volmaakt scheen de vorm van deze houten schatkist.
Koshi
Takisawa vroeg de bezitter van de marktkraam wie dan wel dit werk volbracht
had. 'Ik heb het gemaakt', zei de knokige man met de voorhoofdsband. Om
de prijs niet te bederven hield Koshi Takisawa bewust alle lof achterwege.
Anders zou hij alleen maar zelf de prijs opdrijven. Dus vroeg hij, erop bedacht
niet te veel emotie te tonen: 'Zeg eens, wat moet dat kosten?'
Ook dat. wist Koshi, die immers zelf handelaar was, heel goed: dat het woord 'kosten' angst opwekt. Zo zou het kistje voor de verkoper niet te veel mogen 'kosten', want anders joeg hij een klant weg.
De man met de
voorhoofdsband verhief zich van zijn zitplaats achter zijn uitstalling en zei:
'Mijnheer, dit kleine houten kistje krijgt u van me voor vijf goudstukken.'
'Wat?' vroeg Koshi ontzet, 'vijf goudstukken? Zit dat kistje dan vol munten?'
'Nee', zei de bezitter
rustig, 'maar het deel van mijn leven dat ik eraan besteed heb, is dat zeker
waard.'
'Let
op, ik doe u een voorstel. Om eerlijk te zijn, uw werk bevalt me zo goed dat
ik mijn beste zakenvrienden er allemaal één wil geven. Ik heb er dan tien nodig. Wat kost dit dan? Wat zegt u van twee goudstukken?'
'Waarde heer, als u er tien bestelt, moet u twintig
goudstukken per stuk betalen. Kijkt u nu eens goed.'
Nu tilde hij het kistje op tot
ooghoogte. 'Deze kist heb ik vervaardigd met het kostbaarste werktuig waarover
een mens de beschikking heeft: met liefde. Heel mijn liefde steekt in deze
vorm. Er was geen ander object voor mijn oplettendheid en toewijding zolang
dit zijn vorm kreeg. Als u van mij verlangt dat ik er daarvan tien met dezelfde
oplettendheid en liefde uit het hout bevrijd, past alleen een beloning die hoog
is.'
Koshi Takisawa was verbluft. Hij maakte een buiging voor de man en zei: 'Je bent wijs. Ik heb iets van je geleerd. Als je het goed vindt, neem ik alleen dit exemplaar. Het zal een goed plekje bij me krijgen.'
'Goed, je noemt me wijs. Het zit zo: als je wilt dat het leven je geeft wat je verdient, geef dan het leven wat het leven toekomt: je hele liefde, je volle aandacht en je hele overgave ... Je zult verbaasd staan van wat er dan gebeurt.'
Asjemenou, dacht Koshi, toen hij met zijn nieuwe tabaksdoos wegliep, vorm en vrijheid in een enkel juwelenkistje.